Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Kiến Lập Mạn Đồ La Cập Giản Trạch Địa Pháp [建立曼荼羅及揀擇地法] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Kiến Lập Mạn Đồ La Cập Giản Trạch Địa Pháp [建立曼荼羅及揀擇地法]

Tải file RTF (3.752 chữ) » Phiên âm Hán Việt

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

# Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T18n0911_p0926a12║   
T18n0911_p0926a13║   
T18n0911_p0926a14║     No. 911
T18n0911_p0926a15║   
T18n0911_p0926a16║   
T18n0911_p0926a17║       
T18n0911_p0926a18║       
T18n0911_p0926a19║   
T18n0911_p0926a20║   
T18n0911_p0926a21║   
T18n0911_p0926a22║   退
T18n0911_p0926a23║   
T18n0911_p0926a24║   
T18n0911_p0926a25║   
T18n0911_p0926a26║   
T18n0911_p0926a27║   
T18n0911_p0926a28║   便
T18n0911_p0926a29║   
T18n0911_p0926b01║   
T18n0911_p0926b02║   
T18n0911_p0926b03║   
T18n0911_p0926b04║   
T18n0911_p0926b05║   便
T18n0911_p0926b06║   
T18n0911_p0926b07║   
T18n0911_p0926b08║   
T18n0911_p0926b09║   
T18n0911_p0926b10║   
T18n0911_p0926b11║   
T18n0911_p0926b12║   
T18n0911_p0926b13║   
T18n0911_p0926b14║   
T18n0911_p0926b15║   
T18n0911_p0926b16║   
T18n0911_p0926b17║   
T18n0911_p0926b18║   
T18n0911_p0926b19║   
T18n0911_p0926b20║   
T18n0911_p0926b21║   
T18n0911_p0926b22║   
T18n0911_p0926b23║   
T18n0911_p0926b24║   
T18n0911_p0926b25║   鹿
T18n0911_p0926b26║   
T18n0911_p0926b27║   殿
T18n0911_p0926b28║   
T18n0911_p0926b29║   
T18n0911_p0926c01║   
T18n0911_p0926c02║   
T18n0911_p0926c03║   
T18n0911_p0926c04║   
T18n0911_p0926c05║   
T18n0911_p0926c06║   
T18n0911_p0926c07║   
T18n0911_p0926c08║   
T18n0911_p0926c09║   
T18n0911_p0926c10║   
T18n0911_p0926c11║   
T18n0911_p0926c12║   
T18n0911_p0926c13║   
T18n0911_p0926c14║   
T18n0911_p0926c15║   
T18n0911_p0926c16║   
T18n0911_p0926c17║   
T18n0911_p0926c18║   
T18n0911_p0926c19║   忿
T18n0911_p0926c20║   
T18n0911_p0926c21║   
T18n0911_p0926c22║   
T18n0911_p0926c23║   
T18n0911_p0926c24║   穿
T18n0911_p0926c25║   
T18n0911_p0926c26║   
T18n0911_p0926c27║   
T18n0911_p0926c28║   
T18n0911_p0926c29║   
T18n0911_p0927a01║   調
T18n0911_p0927a02║   穿
T18n0911_p0927a03║   
T18n0911_p0927a04║   
T18n0911_p0927a05║   
T18n0911_p0927a06║   
T18n0911_p0927a07║   
T18n0911_p0927a08║    
T18n0911_p0927a09║   
T18n0911_p0927a10║   
T18n0911_p0927a11║   
T18n0911_p0927a12║   宿
T18n0911_p0927a13║   
T18n0911_p0927a14║   
T18n0911_p0927a15║      
T18n0911_p0927a16║      
T18n0911_p0927a17║      
T18n0911_p0927a18║      
T18n0911_p0927a19║   
T18n0911_p0927a20║   
T18n0911_p0927a21║   
T18n0911_p0927a22║   
T18n0911_p0927a23║   
T18n0911_p0927a24║   ()
T18n0911_p0927a25║   
T18n0911_p0927a26║   na ma.h sa ma nta bu ddhaa na.m ◇ a pra ti sa rme ◇ ga ga
T18n0911_p0927a27║   na sa me ◇ sa ma ntaa nu ga te pra kya ti vi `suu ddhe ◇
T18n0911_p0927a28║   dha rma dhaa tu vi `suu dha ni ◇ svaa haa ◇
T18n0911_p0927a29║   
T18n0911_p0927b01║   
T18n0911_p0927b02║   
T18n0911_p0927b03║   
T18n0911_p0927b04║   
T18n0911_p0927b05║   
T18n0911_p0927b06║   
T18n0911_p0927b07║   
T18n0911_p0927b08║   
T18n0911_p0927b09║   
T18n0911_p0927b10║   
T18n0911_p0927b11║   
T18n0911_p0927b12║   
T18n0911_p0927b13║    
T18n0911_p0927b14║      
T18n0911_p0927b15║      
T18n0911_p0927b16║   
T18n0911_p0927b17║   
T18n0911_p0927b18║   
T18n0911_p0927b19║      
T18n0911_p0927b20║      
T18n0911_p0927b21║      
T18n0911_p0927b22║      
T18n0911_p0927b23║   
T18n0911_p0927b24║   
T18n0911_p0927b25║   
T18n0911_p0927b26║   
T18n0911_p0927b27║   
T18n0911_p0927b28║   便
T18n0911_p0927b29║   
T18n0911_p0927c01║   
T18n0911_p0927c02║   
T18n0911_p0927c03║   na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ p.r thi vyai svaa haa ◇
T18n0911_p0927c04║   
T18n0911_p0927c05║   
T18n0911_p0927c06║   
T18n0911_p0927c07║   
T18n0911_p0927c08║   o.m bu ddha mai tri va jra ra
T18n0911_p0927c09║      () ()  () 
T18n0911_p0927c10║   k.sa huu.m svaa haa
T18n0911_p0927c11║   ()   
T18n0911_p0927c12║   
T18n0911_p0927c13║   
T18n0911_p0927c14║   
T18n0911_p0927c15║   ()
T18n0911_p0927c16║   
T18n0911_p0927c17║   
T18n0911_p0927c18║   
T18n0911_p0927c19║   
T18n0911_p0927c20║   
T18n0911_p0927c21║   
T18n0911_p0927c22║   使
T18n0911_p0927c23║   便 西
T18n0911_p0927c24║   
T18n0911_p0927c25║   
T18n0911_p0927c26║   
T18n0911_p0927c27║   
T18n0911_p0927c28║   
T18n0911_p0927c29║   
T18n0911_p0928a01║   
T18n0911_p0928a02║   便
T18n0911_p0928a03║   
T18n0911_p0928a04║   
T18n0911_p0928a05║   
T18n0911_p0928a06║   
T18n0911_p0928a07║   
T18n0911_p0928a08║   
T18n0911_p0928a09║   滿
T18n0911_p0928a10║   滿
T18n0911_p0928a11║   滿
T18n0911_p0928a12║   
T18n0911_p0928a13║   
T18n0911_p0928a14║   
T18n0911_p0928a15║   
T18n0911_p0928a16║   
T18n0911_p0928a17║   
T18n0911_p0928a18║   
T18n0911_p0928a19║   
T18n0911_p0928a20║   
T18n0911_p0928a21║   
T18n0911_p0928a22║   
T18n0911_p0928a23║   
T18n0911_p0928a24║   ()
T18n0911_p0928a25║   
T18n0911_p0928a26║   na ma.h sa ma nta va jra .na.m ◇ ca .n.da ma haa ro .sa .na ◇
T18n0911_p0928a27║   spha .t ya huu.m tra .t ◇ haa.m tra .t
T18n0911_p0928a28║   
T18n0911_p0928a29║   
T18n0911_p0928b01║   
T18n0911_p0928b02║   
T18n0911_p0928b03║   穿
T18n0911_p0928b04║   
T18n0911_p0928b05║   
T18n0911_p0928b06║   
T18n0911_p0928b07║   滿滿
T18n0911_p0928b08║   
T18n0911_p0928b09║   
T18n0911_p0928b10║   
T18n0911_p0928b11║   
T18n0911_p0928b12║   
T18n0911_p0928b13║   
T18n0911_p0928b14║   使
T18n0911_p0928b15║   
T18n0911_p0928b16║   
T18n0911_p0928b17║   
T18n0911_p0928b18║   
T18n0911_p0928b19║   
T18n0911_p0928b20║   
T18n0911_p0928b21║   
T18n0911_p0928b22║   
T18n0911_p0928b23║   ()()()
T18n0911_p0928b24║   
T18n0911_p0928b25║   
T18n0911_p0928b26║   
T18n0911_p0928b27║   
T18n0911_p0928b28║   
T18n0911_p0928b29║   
T18n0911_p0928c01║   
T18n0911_p0928c02║   
T18n0911_p0928c03║   調
T18n0911_p0928c04║   
T18n0911_p0928c05║   
T18n0911_p0928c06║   
T18n0911_p0928c07║   ()滿()
T18n0911_p0928c08║   ()()()
T18n0911_p0928c09║   
T18n0911_p0928c10║   
T18n0911_p0928c11║   ()()()()()()
T18n0911_p0928c12║   
T18n0911_p0928c13║   
T18n0911_p0928c14║   
T18n0911_p0928c15║   。 ()
T18n0911_p0928c16║   ()()()()
T18n0911_p0928c17║   
T18n0911_p0928c18║   
T18n0911_p0928c19║   
T18n0911_p0928c20║   便
T18n0911_p0928c21║   
T18n0911_p0928c22║   
T18n0911_p0928c23║   
T18n0911_p0928c24║   
T18n0911_p0928c25║   
T18n0911_p0928c26║   
T18n0911_p0928c27║   
T18n0911_p0928c28║   
T18n0911_p0928c29║   
T18n0911_p0929a01║   
T18n0911_p0929a02║   
T18n0911_p0929a03║   
T18n0911_p0929a04║   
T18n0911_p0929a05║   
T18n0911_p0929a06║   
T18n0911_p0929a07║   
T18n0911_p0929a08║   
T18n0911_p0929a09║     廿
T18n0911_p0929a10║               ()


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (3.752 chữ)

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Cẩm nang phóng sinh


Tư tưởng xã hội trong Kinh điển Phật giáo Nguyên thủy


Kinh Đại Bát Niết-bàn - Tập 2


Vầng sáng từ phương Đông

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 18.222.175.173 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập